Právě jsem seřvala zřízence, který chtěl odnést povlečení.
Току-що отхапах главата на санитар, който се опита да вземе калъфката.
Ukřižování je vražda Joeyho Doyla, který chtěl svědčit.
Убийството на Джоуи, за да не свидетелства, е кръстна смърт.
Zabil jsem jen muže, který chtěl zabít mého syna.
Просто убих мъжът, който искаше да убие сина ми.
Slyšel jsi o sibiřském pasáku koz, který chtěl odhalit podstatu slunce?
Чувал си за сибирския пастир, опитал да отгатне природата на слънцето.
Velmi dobrý přítel, který chtěl být mnohem víc.
Много добър приятел... - който искаше да бъде нещо повече.
Co se týká Lva, který chtěl přestavět Řím.
Твъде много беше за Лео, да възстанови Рим...
Ty jsi ten, který chtěl rozchod, pamatuješ si?
Ти скъса с мен, не помниш ли?
Na rozdíl od toho krutého Leónida, který chtěl, abys stál, já jen žádám, abys poklekl.
Зa paзликa oт жecтoкият Лeoнид, кoйтo ти e зaпoвядaл дa cтaнeш, aз иcкaм caмo дa кoлeничиш.
Tento čin obhájců Burrowse je urážkou a útokem na památku mého bratra, dobrého muže, který chtěl změnit tuto zemi k lepšímu.
Този номер на адвокатите на Линкълн Бъроуз е обида и гавра с паметта на брат ми, един добър човек, опитващ се да прави добро за страната си.
Chlapa, který chtěl být ženou což znamená, že hledal normálního chlapa, což jsem já!
Пич, който иска да бъде жена, което значи, че е търсел хетеро мъже. Тоест като мен.
No, můj otec je inženýr, který chtěl být architektem.
Знаете ли, баща ми беше инженер, а по душа - архитект.
Ať už chrání senátora Burka kdokoliv, najal člověka, který chtěl zabít ženu Luthora.
Който и да пази гърба на сенатора, е наел някой да убие жената на един Лутър.
Kdysi existoval král, který chtěl vystavět nové hlavní město svého království.
Живял някога цар, който искал да построи нова столица.
Vzpomínáš si na toho draka, který chtěl zabít moji dceru?
Помниш ли оня змей? Дето се опита да убие дъщеря ми?
A nějaký šílenec z Nathanvillu, který chtěl, aby měch Chaz sex s jeho ženou.
И един зловещ_BAR_мъж от Нейтънвил, който искаше Чаз да_BAR_прави секс с жена му.
Řekni mi jméno člověka z vaší vlády, který chtěl, aby Renee Walkerová zemřela!
Кажи ми името на човека, който поиска смъртта на Рене Уолкър?
Ten jaderný materiál, který chtěl, padl do rukou teroristů.
Ядрените материали са в ръцете на терористи.
Prý zněl jako v panice, chtěl mluvit s Colem ohledně letu, který chtěl koupit.
Каза, че звучал паникьосан, че трябвало да говори с Коул за полет, който трябвало да уреди.
Mluvím o tom muži, kterého jsi chtěl odhalit, než se tě pokusil zabít a který chtěl zabít i mě.
Говоря за мъжа, който щеше да изобличиш, преди опита за убийството ти, Който ме искаше мъртъв.
Já jsem byl ten, který chtěl čekat, dokud se rozvedeš.
Аз бях този, който иска да изчака развода. Ти не искаше.
Ten chlap, který chtěl udávat, skončil špatně.
Този, който щеше да говори беше сдъвкан и изплют.
Vy, muž, který chtěl svou ženu mrtvou, se setkáváte s ním, s mužem, který je obsesivním maniakem a s historií násilníka.
Искате жена си мъртва и срещате него, обсесивна личност и насилник.
Ty jsi byl ten, který chtěl zůstat, když jsem našel prapor dívčího spolku.
Ти поиска да останем, след като създадох батальон "студентки под знамената".
Pravdouje, že jsemstáletenmalýchlapec z Walesu, který chtěl zpívat, avšakrozhodljsemsenechatsiudělat novýúčes, koupitnovéoblečení a, och, ano, udělatještě jednu malou změnu.
Истината е, че аз все още съм онова момче от Уелс, което искаше да пее, въпреки че ме убедиха да се подстрижа, да си купя нови дрехи, и да направя още една малка промяна.
Naštěstí mám přítele, který chtěl vyzkoušet něco nového.
За щастие, имам приятел който иска да пробва нещо ново.
Udělal to vrah, který chtěl, abychom věděli, že to nebyl Minessotský ťuhýk.
Нейният убиец е искал да разберем, че той не е Сврачката.
Je jeden vílo-upíří hybrid, který chtěl Sookie.
Той е хибрид между вампир и фея и пожела Суки.
Tati, ty jsi jeden z těch, který chtěl tuto Šášov kapsli nejvíce.
Татко, ти си този... който искаше тази капсула на времето от самото начало.
Vyhnul jsem se kolíku, který chtěl vystřelit na mě a Stefana.
Избегнах кола, който беше планирал за мен и Стефан.
Počkejte, mám rukopis, který chtěl Suresh zveřejnit.
Почакай, у мен е ръкописът, който Суреш се канеше да публикува.
Zastřelil jsem pytláka, který chtěl zabít toho slona.
Застрелях бракониера, който щеше да застреля слона.
Byl to Zoe, který chtěl dívku mrtvý.
Зоуи е искала това момиче да е мъртво.
Ve vesnici také žil mladý farář, moudrý a dobrý člověk, který chtěl pro svou farnost jen to nejlepší.
В селото имаше и един млад пастор. Образован и добър човек, който искаше само най-доброто за паството си.
To je vzkaz, který chtěl, abych vám doručil.
Това е посланието, което искаше да ви предам.
Jeden z jeho žáků, který chtěl vědět, jak přeměnit olovo na zlato, byl středověký alchymista sklíčený.
Средновековен алхимик беше озлобен от един от неговите ученици, който искаше да му бъде казано как да трансмутира олово в злато.
1.1073060035706s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?